Sfoglia per Rivista
Chéngyǔ 成语 in advertising: Conventional use and ad hoc modifications in Western promotional campaigns for the Chinese market
In corso di stampa Conti, Sergio; Piccinini, Chiara
Chinese Discourse Markers from the Perspectives of Theoretical and Applied Linguistics
2022-01-01 Romagnoli, Chiara
Connecting Chinese Written Discourse: A Case Study Based on Italian Learners
2022-01-01 Romagnoli, Chiara
Discourse markers in Chinese and Italian: A corpus-driven comparison of ránhòu 然后 and poi.
2022-01-01 Conti, Sergio; Carella, Giorgio
“I must not settle into a figure": French Portraits of Virginia Woolf in the Shadow of Proust and Joyce
2019-01-01 Federici, Annalisa
Recensione a Francesco Marroni, Come leggere Jane Eyre, Chieti, Solfanelli, 2013, L’analisi linguistica e letteraria, 24 (2016), pp. 137-138.
2016-01-01 Zulli, Tania
A Stylistic Approach to Literary Translation in Periodicals: The Case of Virginia Woolf into French
2023-01-01 Federici, Annalisa
Utterance-Final Pragmatic Markers in Spoken Mandarin: The Case of (Nĭ) Zhīdào Ma/Ba (你)知道吗/吧
2022-01-01 Lepadat, Carmen
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile