La scrittura di Assia Djebar, algerina di formazione francese, apre nella stratificazione linguistica e culturale di cui è intessuta a uno 'spazio romanzesco' inedito, frutto della perenne ricomposizione dell'identità nella complessa sovrapposizione delle differenze nel mondo contemporaneo. La lingua berbera, l'arabo, il francese, l'alsaziano, il tedesco, si mescolano nella scrittura djebariana in una lingua terza destinata a scomporsi e ricomporsi negli innumerevoli spazi che l'incontro/scontro tra etnie, religioni, lingue, culture diverse oggi impongono. Il particolare meticciato che Assia Djebar mette in scena nelle sue opere produce un 'terzo' spazio del romanzo contemporaneo.
Pompejano, V. (2008). Il terzo spazio del romanzo: la Strasburgo di Assia Djebar. In Scritture delle migrazioni: passaggi e ospitalità (pp. 83-96). PALERMO : Palumbo.
Il terzo spazio del romanzo: la Strasburgo di Assia Djebar
POMPEJANO, Valeria
2008-01-01
Abstract
La scrittura di Assia Djebar, algerina di formazione francese, apre nella stratificazione linguistica e culturale di cui è intessuta a uno 'spazio romanzesco' inedito, frutto della perenne ricomposizione dell'identità nella complessa sovrapposizione delle differenze nel mondo contemporaneo. La lingua berbera, l'arabo, il francese, l'alsaziano, il tedesco, si mescolano nella scrittura djebariana in una lingua terza destinata a scomporsi e ricomporsi negli innumerevoli spazi che l'incontro/scontro tra etnie, religioni, lingue, culture diverse oggi impongono. Il particolare meticciato che Assia Djebar mette in scena nelle sue opere produce un 'terzo' spazio del romanzo contemporaneo.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.