L’Europe et la Francophonie sont deux réalités historiques, politiques et conceptuelles, qui révèlent des liens intéressants et des analogies étonnantes ainsi que des enjeux similaires pour l’avenir. La réflexion sur l’une ou l’autre de ces deux réalités nous apprend à mieux concevoir l’altérité dans ses expressions renouvelées. Partant de cette hypothèse, ce volume rassemble les textes de sept spécialistes rodés à la réflexion sur la notion de « francophonie », et plus spécifiquement au dialogue entre une langue européenne mondialement diffusée et le continent européen ; chacun a contribué de manière originale au colloque « La Francophonie et l’Europe » organisé par l’Université Roma Tre en mai 2010. Intense par la problématisation de notions historiques conflictuelles, ce colloque a été riche en possibilités ouvertes par une langue de migration européenne et en indications concrètes pour le monde de l’éducation et des Universités européennes. Textes de Beïda Chikhi, Sara Concato, Stefania Cubeddu, Priska Degras, Susanne Heiler, Marc Quaghebeur, Seza Yilanciogˇlu.
Geat, M. (2011). La Francophonie et l'Europe: des difficultés, des pluralités et des analogies.. In Marina Geat (a cura di), La Francophonie et l'Europe (pp. 11-22). Roma : Artemide.
La Francophonie et l'Europe: des difficultés, des pluralités et des analogies.
GEAT, MARINA
2011-01-01
Abstract
L’Europe et la Francophonie sont deux réalités historiques, politiques et conceptuelles, qui révèlent des liens intéressants et des analogies étonnantes ainsi que des enjeux similaires pour l’avenir. La réflexion sur l’une ou l’autre de ces deux réalités nous apprend à mieux concevoir l’altérité dans ses expressions renouvelées. Partant de cette hypothèse, ce volume rassemble les textes de sept spécialistes rodés à la réflexion sur la notion de « francophonie », et plus spécifiquement au dialogue entre une langue européenne mondialement diffusée et le continent européen ; chacun a contribué de manière originale au colloque « La Francophonie et l’Europe » organisé par l’Université Roma Tre en mai 2010. Intense par la problématisation de notions historiques conflictuelles, ce colloque a été riche en possibilités ouvertes par une langue de migration européenne et en indications concrètes pour le monde de l’éducation et des Universités européennes. Textes de Beïda Chikhi, Sara Concato, Stefania Cubeddu, Priska Degras, Susanne Heiler, Marc Quaghebeur, Seza Yilanciogˇlu.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.