Il volume consiste in un dettagliato esame di rilevanza filologica e storico-critica, non senza il ricorso, per vari aspetti, ad istanze di una critica stilistica, della Vita di S. Antonio abbate scritta da Domenico Cavalca. Si effettua in particolare un raffronto tra il testo latino, da cui traduce il Cavalca, compreso nella "Patrologia latina", e il testo in volgare, del Cavalca stesso. Fra l'altro si individuano strutture parattiche e una singolare funzione dell'uso del gerundio.
Salsano, R. (1972). Il volgarizzamento cavalchiano della "Vita beati Antonii abbatis. Le Monnier.
Il volgarizzamento cavalchiano della "Vita beati Antonii abbatis
SALSANO, Roberto
1972-01-01
Abstract
Il volume consiste in un dettagliato esame di rilevanza filologica e storico-critica, non senza il ricorso, per vari aspetti, ad istanze di una critica stilistica, della Vita di S. Antonio abbate scritta da Domenico Cavalca. Si effettua in particolare un raffronto tra il testo latino, da cui traduce il Cavalca, compreso nella "Patrologia latina", e il testo in volgare, del Cavalca stesso. Fra l'altro si individuano strutture parattiche e una singolare funzione dell'uso del gerundio.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.