"\"La Dorotea, culmine della letterarietà lopiana, è il solo capolavoro della letteratura spagnola dei secoli d’oro a non aver ancora ottenuto il suo riconoscimento internazionale. Testo e traduzione che qui presentiamo vogliono essere parte della sua definitiva valorizzazione nel canone occidentale. Prima traduzione integrale in italiano, è tra le pochissime realizzate nelle grandi lingue di cultura, con l’americana del 1985 è l’unica posteriore a quelle ottocentesche.\""
Grilli, G., Benavides, C., Periñán, B. (a cura di). (2013). La Dorotea. II Edizione. Roma : Editore Nuova Cultura.
La Dorotea. II Edizione
GRILLI, GIUSEPPE;
2013-01-01
Abstract
"\"La Dorotea, culmine della letterarietà lopiana, è il solo capolavoro della letteratura spagnola dei secoli d’oro a non aver ancora ottenuto il suo riconoscimento internazionale. Testo e traduzione che qui presentiamo vogliono essere parte della sua definitiva valorizzazione nel canone occidentale. Prima traduzione integrale in italiano, è tra le pochissime realizzate nelle grandi lingue di cultura, con l’americana del 1985 è l’unica posteriore a quelle ottocentesche.\""File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.