Poco conosciuto in Italia, Bernardo Atxaga è il principale esponente di una nuova generazione di poeti baschi e il suo linguaggio poetico, particolarmente misterioso nelle origini, costituisce per il traduttore un arduo compito. Giuliano Soria ha magistralmente arricchito questa raccolta di poesie e ibridi, per la prima volta resi in italiano, con un profilo dell'autore, della sua produzione letteraria, e della ricezione dei suoi versi in programmi radiofonici, spettacoli teatrali e corti cinematografici.

Soria, G. (2003). Bernardo Atxaga. "Dall'altra parte della frontiera.Poesia e ibridi". Milano : Ugo Guanda.

Bernardo Atxaga. "Dall'altra parte della frontiera.Poesia e ibridi"

SORIA, Giuliano
2003-01-01

Abstract

Poco conosciuto in Italia, Bernardo Atxaga è il principale esponente di una nuova generazione di poeti baschi e il suo linguaggio poetico, particolarmente misterioso nelle origini, costituisce per il traduttore un arduo compito. Giuliano Soria ha magistralmente arricchito questa raccolta di poesie e ibridi, per la prima volta resi in italiano, con un profilo dell'autore, della sua produzione letteraria, e della ricezione dei suoi versi in programmi radiofonici, spettacoli teatrali e corti cinematografici.
2003
888246301X
Soria, G. (2003). Bernardo Atxaga. "Dall'altra parte della frontiera.Poesia e ibridi". Milano : Ugo Guanda.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/268738
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact