The contributors to this collection edited by M. Del Sapio Garbero (C.G. De Michelis, M. Del Sapio Garbero, F. Fiorentino, G. Grilli, G. Lanciani, A. Lombardo, Z. Markus, G. Melchiori, M. Pennacchia, J. Risset, A. Serpieri), explore the different ways in which Hamlet has been appropriated in a range of different historical and geographical European contexts. As argued by the editor in her introduction translation is taken both literally and in its broadest sense of production, re-writing, transcodification.

DEL SAPIO, M. (a cura di). (2008). La traduzione di Amleto nella cultura europea. Venezia : Marsilio (ristampa).

La traduzione di Amleto nella cultura europea

DEL SAPIO, Maria
2008-01-01

Abstract

The contributors to this collection edited by M. Del Sapio Garbero (C.G. De Michelis, M. Del Sapio Garbero, F. Fiorentino, G. Grilli, G. Lanciani, A. Lombardo, Z. Markus, G. Melchiori, M. Pennacchia, J. Risset, A. Serpieri), explore the different ways in which Hamlet has been appropriated in a range of different historical and geographical European contexts. As argued by the editor in her introduction translation is taken both literally and in its broadest sense of production, re-writing, transcodification.
2008
978.88.31.79735.1
DEL SAPIO, M. (a cura di). (2008). La traduzione di Amleto nella cultura europea. Venezia : Marsilio (ristampa).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/269197
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact