Leonetti, F. (2012). "Trivia Diosa y Trino Dios: paganismo y cristianismo en una autotraducción de Sor Juana Inés de la Cruz". In N.D. Marcial Rubio Árquez (a cura di), Autotraduzione. Teoria ed esempi fra Italia e Spagna (e oltre). (pp. 177-197). Milano : Led.

"Trivia Diosa y Trino Dios: paganismo y cristianismo en una autotraducción de Sor Juana Inés de la Cruz"

Leonetti, Francesca
2012

978-88-7916-594-5
En este trabajo se analiza un Epigramma de Sor Juana Inés de la Cruz, de cinco dísticos latinos de hexámetros y pentámetros alternados, en honor de la Inmaculada Concepción, que la propia autora traduce en cinco coplas castellanas, de extraordinario carácter barroco, por el sutil juego conceptual, imaginativo y lingüístico, tanto en su versión latina como en su traducción castellana. Al verter su propia creación de una lengua a otra, gracias a un perfecto dominio de la métrica y de todo tipo de estructura versal, Sor Juana refleja esa ansia por la maravilla y el asombro. La lengua se hace materia ductil que ella plasma y maneja, cuya fluidez permite a los signos adquirir dinamismo y autonomía. A través de esa tensión, la autora da muestra no sólo de su habilidad sino también del nivel que puede alcanzar la lengua vulgar en un romance, forma popular que lleva consigo toda la herencia literaria hispánica que se asimila y se devuelve enriquecida para transmitirse a la actualidad
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11590/314533
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact