Resta, I., González ramírez, D. (2013). Traducción y reescritura: L’ore di ricreazione de Ludovico Guicciardini en España. In Colón Calderón I, Caro Bragado D, Marías Martínez C, Rodríguez de Ramos A (a cura di), Los viajes de Pampinea: novella y novela española en los Siglos de Oro (pp. 61-76). MADRID - ESP : Sial.

Traducción y reescritura: L’ore di ricreazione de Ludovico Guicciardini en España

Resta I
;
2013-01-01

2013
9788415746287
En este trabajo se aborda la recepción de L'Ore di ricreazione de Lodovico Guicciardini en España apuntando en particular a su primera versión en castellano.
Resta, I., González ramírez, D. (2013). Traducción y reescritura: L’ore di ricreazione de Ludovico Guicciardini en España. In Colón Calderón I, Caro Bragado D, Marías Martínez C, Rodríguez de Ramos A (a cura di), Los viajes de Pampinea: novella y novela española en los Siglos de Oro (pp. 61-76). MADRID - ESP : Sial.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/350944
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact