Il presente saggio vuole evidenziare la tipologia di difficoltà insite nella trasposizione cinematografica delle opere di João Guimarães Rosa. Difatti, gli ostacoli che la maggior parte dei registi trova nella ricerca di un equivalente creativo del magma letterario di JGR sono tali che la maggior parte delle trasposizioni hanno raramente superato la soglia della mediocrità.
DE ROSA, G.L. (2010). Verso una terceira margem cinematografica: difficoltà e luoghi comuni nella trasposizione dei racconti di Guimarães Rosa. In Cinema e Letteratura in ambito iberico e iberoamericano (pp. 43-51). ITA : Arcoiris.
Verso una terceira margem cinematografica: difficoltà e luoghi comuni nella trasposizione dei racconti di Guimarães Rosa
G. L. DE ROSA
2010-01-01
Abstract
Il presente saggio vuole evidenziare la tipologia di difficoltà insite nella trasposizione cinematografica delle opere di João Guimarães Rosa. Difatti, gli ostacoli che la maggior parte dei registi trova nella ricerca di un equivalente creativo del magma letterario di JGR sono tali che la maggior parte delle trasposizioni hanno raramente superato la soglia della mediocrità.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.