A realidade policêntrica da língua portuguesa leva-nos, hoje, a reflectir de maneira ainda mais profunda sobre conceitos como o da Lusofonia – ideia abstracta e unificadora de uma comunidade linguística de lusofalantes – considerando as modalidades de formação dos novos espaços discursivos em Português, que evidenciam variações, e em muitos casos mudanças, nas estruturas fónicas, lexicais, morfo-sintácticas e semânticas da língua, e nas suas estratégias comunicativas, que deram vida a uma variante nacional brasileira (PB), em estádio adulto, e que estão a dar origem às duas variantes africanas de Angola (PA) e de Moçambique (PM), actualmente no estádio de protovariantes, distintas da norma-padrão do Português europeu (PE).
DE ROSA, G.L. (2008). Unimultiplicidade e Policentrismo do Português no Século XXI. In DIALOGI Z LUZOFONIĄ (pp. 342-357). POL : Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW.
Unimultiplicidade e Policentrismo do Português no Século XXI
G. L. DE ROSA
2008-01-01
Abstract
A realidade policêntrica da língua portuguesa leva-nos, hoje, a reflectir de maneira ainda mais profunda sobre conceitos como o da Lusofonia – ideia abstracta e unificadora de uma comunidade linguística de lusofalantes – considerando as modalidades de formação dos novos espaços discursivos em Português, que evidenciam variações, e em muitos casos mudanças, nas estruturas fónicas, lexicais, morfo-sintácticas e semânticas da língua, e nas suas estratégias comunicativas, que deram vida a uma variante nacional brasileira (PB), em estádio adulto, e que estão a dar origem às duas variantes africanas de Angola (PA) e de Moçambique (PM), actualmente no estádio de protovariantes, distintas da norma-padrão do Português europeu (PE).I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.