The texts of fifteenth-century vernacular oratory pose several questions regarding their authorship, as they are often handed down anonymously or with false attributions and subject to plagiarism. The present contribution intends to address these problems through the examination of three speeches attributed to Bono Boni, a Florentine banker of the mid-15th century: their manuscript tradition and the network of sources will be analyzed, with particular attention to two quotations, one Petrarchan and one Boccaccian, that appear in them, in order to investigate the traces of humanistic and mercantile culture expressed in them and to question the physiognomy of the codex of «pistole e dicerie» on which Bono probably refined his rhetorical technique.
I testi dell’oratoria quattrocentesca in volgare pongono diverse questioni in merito alla loro autorialità, in quanto tramandati spesso anonimi o con false attribuzioni e soggetti a fenomeni di plagio. Il presente contributo intende affrontare questi problemi attraverso l’esame di tre discorsi attribuiti a Bono Boni, banchiere fiorentino della metà del Quattrocento: si analizzerà la loro tradizione manoscritta e il reticolo delle fonti, con particolare attenzione a due citazioni, una petrarchesca e una boccacciana, che vi compaiono, per indagare le tracce di cultura umanistica e mercantile che in essi si esprimono e interrogarsi sulla fisionomia del codice di «pistole e dicerie» su cui Bono affinò probabilmente la sua tecnica retorica.
Moretti, E. (2023). I protesti di Bono Boni fra retorica umanistica e cultura mercantile. In Enrico Moretti - Ettore Maria Grandoni (a cura di), Questioni di autorialità fra Medioevo ed Età Moderna / Questions d’auctorialité du Moyen Âge à l’époque moderne (pp. 165-182). Lecce : Pensa Multimedia.
I protesti di Bono Boni fra retorica umanistica e cultura mercantile
Enrico Moretti
2023-01-01
Abstract
The texts of fifteenth-century vernacular oratory pose several questions regarding their authorship, as they are often handed down anonymously or with false attributions and subject to plagiarism. The present contribution intends to address these problems through the examination of three speeches attributed to Bono Boni, a Florentine banker of the mid-15th century: their manuscript tradition and the network of sources will be analyzed, with particular attention to two quotations, one Petrarchan and one Boccaccian, that appear in them, in order to investigate the traces of humanistic and mercantile culture expressed in them and to question the physiognomy of the codex of «pistole e dicerie» on which Bono probably refined his rhetorical technique.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.