Comunicare in cinese è un nuovo corso universitario interamente a colori basato sulla componente comunicativa della lingua. Il terzo volume è suddiviso in 10 Lezioni, ciascuna composta di due testi. Caratteristica dei testi, tutti autentici, è di appartenere a una delle cinque tipologie incluse nel volume: descrittivo, narrativo, argomentativo, regolativo ed espositivo. Per ogni genere testuale sono stati selezionati testi scritti (lezioni 1,3,5,7,9) e orali (2,4,6,8,10) al fine di descrivere le specifiche caratteristiche delle due varietà di lingua. Le espressioni chiave dell'unità sono sempre accompagnate da immagini che ne favoriscono comprensione e apprendimento. Le parole nuove vengono sempre riportate al lato dei testi per una rapida acquisizione. Puntuali spiegazioni lessicali e grammaticali accompagnano i brani e un ricco apparato di esercizi divisi nelle quattro abilità della lingua (ascolto, produzione orale e scritta e lettura) permette l’immediata verifica di quanto appreso. Il testo presenta anche una serie di appendici che includono tabelle grammaticali riepilogative, l’indice delle spiegazioni lessicali e grammaticali e i classificatori. È inoltre presente un glossario cinese-italiano/italiano-cinese che comprende le parole dei volumi precedenti.
Romagnoli, C. (2023). Comunicare in cinese- Volume 3. Milano : Hoepli.
Comunicare in cinese- Volume 3
Chiara Romagnoli
2023-01-01
Abstract
Comunicare in cinese è un nuovo corso universitario interamente a colori basato sulla componente comunicativa della lingua. Il terzo volume è suddiviso in 10 Lezioni, ciascuna composta di due testi. Caratteristica dei testi, tutti autentici, è di appartenere a una delle cinque tipologie incluse nel volume: descrittivo, narrativo, argomentativo, regolativo ed espositivo. Per ogni genere testuale sono stati selezionati testi scritti (lezioni 1,3,5,7,9) e orali (2,4,6,8,10) al fine di descrivere le specifiche caratteristiche delle due varietà di lingua. Le espressioni chiave dell'unità sono sempre accompagnate da immagini che ne favoriscono comprensione e apprendimento. Le parole nuove vengono sempre riportate al lato dei testi per una rapida acquisizione. Puntuali spiegazioni lessicali e grammaticali accompagnano i brani e un ricco apparato di esercizi divisi nelle quattro abilità della lingua (ascolto, produzione orale e scritta e lettura) permette l’immediata verifica di quanto appreso. Il testo presenta anche una serie di appendici che includono tabelle grammaticali riepilogative, l’indice delle spiegazioni lessicali e grammaticali e i classificatori. È inoltre presente un glossario cinese-italiano/italiano-cinese che comprende le parole dei volumi precedenti.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.