Nome |
# |
A BICICLETA DE JAIME DE MAGALHÃES LIMA, file e397d80e-83c4-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
22
|
Fernando Gómez Aguilera. "José Saramago. O Pássaro que Pia Pousado no Rinoceronte (leituras saramaguianas)", file 3f2f4d00-ef52-4d99-87fd-acc22fc3bf3c
|
16
|
“Passaste por mim um dia”. O êxtase dum amor ao penúltimo olhar, file e397d80e-990a-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
13
|
Mário de Sá-Carneiro. «Perdido, solitário e pelos cafés baratos.», file e397d80b-9e93-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
11
|
Pesadelos, Excessos, Utopias. A Re presentação do Poder em Angola entre Literatura e Artes Visuais, file c017e625-297c-405e-a765-c867e3ab7cec
|
6
|
Lusografie afrikane. Será que os kapas são mais africanos que os cês?, file e397d80b-00a6-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
6
|
“Génova, vista de longe de muito longe parece Luanda”: l’Italia come esilio nella poesia di Costa Andrade, file e397d80d-5690-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
6
|
"Infelici tribù" ou "Belve feroci"? O Indianismo dos italianos, file e397d80c-81c6-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
5
|
«Como irmãos devem ser para sempre Portugal e Brasil.» Una novela popular en el IV centenario del descubrimiento del Brasil, file e397d80b-0066-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
4
|
"Fado". La risposta di José Régio alla critica neorealista, file e397d80b-3c59-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
4
|
3 Fados di José Régio, file e397d80a-ff84-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
3
|
From Bishop Sardinha to the "mistério de ouro do vatapá". Indentity Recipes from Brazil, file e397d80b-05e7-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
3
|
Feminino (im)popular, file e397d80b-2844-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
3
|
O fim do mundo caberá num folhetim?, file e397d80b-dd52-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
3
|
«Um peso de mândria sobre mim»: Sá-Carneiro inacabado, file e397d80b-dfc8-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
3
|
«Tudo o que eu fizer nesse turbilhão será obra de um outro». L’esperienza della forza in Boris Schnaiderman, file e397d80d-d7a2-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
3
|
Decadenza, file 9e4f3b56-3158-48f7-b9d2-90ac37382c00
|
2
|
As mulheres do meu pai, file e397d80b-0c6c-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
Ler ou não ler – eis o crime do Padre Amaro, file e397d80b-0d32-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
Il mito delle scoperte. Riformulazioni novecentesche dell'immagine camoniana del Portogallo, file e397d80b-120f-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
A nostalgia colonial como técnica de best-selling literário, file e397d80b-1a3b-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
Presença e “a incompreensível acusação de… futuristas”, file e397d80b-24bf-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
Lisboa africana. Experiências de integração e desintegração, file e397d80b-29a3-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
L'India come modello rigenerativo nel Portogallo finisecolare, file e397d80b-3033-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
Leonor ovvero la rivoluzione al cinema e nel romanzo popolare, file e397d80b-c840-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
«Pois você não percebe que é futurismo?» La preta Fernanda al Teatro República, file e397d80d-38db-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
Bolsonaro: il nostro mostro personale, file e397d80d-6abb-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
“A progressão de malucos cresce de forma assustadora!” O Futurismo da preta Fernanda, file e397d80d-6abd-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
«Hoje o Cinematógrafo já é Arte». Presença e o Cinema, file e397d80e-215a-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
2
|
null, file a71ae8d7-0105-4368-871c-71580f05ee22
|
1
|
FLORES ARTIFICIAIS, file e397d80a-fa51-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Letteratura italiana in Brasile e letteratura brasiliana in Italia: il Teletandem in un seminario di traduzione letteraria, file e397d80a-fcff-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
"In questo paese sono tutti divoratori d'uomini": il Brasile avventuroso di Salgari e Verne, file e397d80b-019d-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Apocalisse. Alle origini della fantascienza latinoamericana, file e397d80b-03ef-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Versi da Nordest, file e397d80b-083c-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Traduzir ou mudar de casa?, file e397d80b-0ae1-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Inaugurare il passato ovvero il Portogallo come retropassaggio, file e397d80b-0bd9-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Nei versi degli altri, file e397d80b-1104-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Ma esiste una letteratura della Lusofonia?, file e397d80b-1af4-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Letteratura italiana in Brasile e letteratura brasiliana in Italia: il Teletandem in un seminario di traduzione letteraria, file e397d80b-1c35-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
L'Europa come miraggio (1862-1900), file e397d80b-1ce0-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
La cugina. Um romance diabólico de Eça de Queirós?, file e397d80b-20f3-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Leonor ovvero la rivoluzione al cinema e nel romanzo popolare, file e397d80b-2106-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
«LA CUGINA» UM ROMANCE DIABÓLICO DE EÇA DE QUEIRÓS?, file e397d80b-2aa6-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Delfini e gattopardi, file e397d80b-2b11-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Barroco tropical, file e397d80b-2bd8-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Letteratura italiana in Brasile e letteratura brasiliana in Italia: il Teletandem in un seminario di traduzione letteraria, file e397d80b-2f1f-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
The duck side of lusophony: o romance coelho-pato ou a ficcionalização da lusofonia, file e397d80b-316f-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
O teu rosto será o último, file e397d80b-3a5e-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
A TRADUÇÃO DOS CLÁSSICOS E O PÓ DAS BIBLIOTECAS, file e397d80b-3a8b-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Scrivere sul latte versato, file e397d80b-c320-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Escrever a terra. A poesia bustrofédica de A. M. Pires Cabral e Seamus Heaney, file e397d80c-1ee7-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
«O nosso destino é o de nos engolirmos uns aos outros» Tradurre José Eduardo Agualusa, file e397d80c-1fb4-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Poesia, geografia e memoria in António Manuel Pires Cabral, file e397d80c-26ce-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Narrar uma Cidade Obscena, file e397d80c-3add-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Ricette indigeste tra Portogallo e Brasile, file e397d80c-4ef9-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Vasconcelos, Ricardo, editor. Poesia completa de Mário de Sá-Carneiro. Tinta
da China, 2017., file e397d80c-dcd2-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Cannibali e satanisti: poco male in Portogallo, file e397d80c-ea9f-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Città (in)visibili: soggetti, sguardi, file e397d80d-38c5-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
(In)visible cities: subjects, visions, file e397d80d-46f9-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
«O sabor poético de uma vida intensamente amorosa»: o bovarismo em O Primo Basílio e Casa de Pensão, file e397d80d-5b9b-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Tormes talvez não fique assim tão longe de Yasnaya Polyana, file e397d80d-5c75-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
“Nesse país são todos devoradores de homens”: o Brasil aventuroso de Emílio Salgari, file e397d80d-6e9e-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
La mecanica de la saudade, file e397d80e-1988-b0de-e053-6605fe0a1c76
|
1
|
Totale |
172 |