Focusing on representative narratives by Paul Bowles, the essay shows how the subject of travel is strictly related to the issue of language and communication between different cultures. An expatriate writer and indefatigable traveler, Bowles developed a radical critique of American culture, in spite of a vision that was not immune to the influence of orientalism. Such a critique was also shaped by his interest in the Maghrebi dialect and his use of untranslated Arab words.
Prendendo in esame alcuni testi rappresentativi dell’opera di Paul Bowles, il saggio evidenzia come il tema del viaggio sia in stretta relazione al problema della lingua e della comunicazione tra culture diverse. Autore espatriato e viaggiatore instancabile, Bowles ha mosso una critica radicale alla cultura statunitense, pur nella complessità di una visione non esente dall’influenza dell’orientalismo. Tale critica ha preso forma anche attraverso il suo interesse per il dialetto magrebino e le parole arabe non tradotte che punteggiano i suoi testi.
Vellucci, S. (2014). Il significato di "Notninrivo": Viaggio, Lingua e Intraducibilità nell'opera di Paul Bowles. LETTERATURE D'AMERICA, XXXIV(151-152), 111-139.
Il significato di "Notninrivo": Viaggio, Lingua e Intraducibilità nell'opera di Paul Bowles
VELLUCCI, SABRINA
2014-01-01
Abstract
Focusing on representative narratives by Paul Bowles, the essay shows how the subject of travel is strictly related to the issue of language and communication between different cultures. An expatriate writer and indefatigable traveler, Bowles developed a radical critique of American culture, in spite of a vision that was not immune to the influence of orientalism. Such a critique was also shaped by his interest in the Maghrebi dialect and his use of untranslated Arab words.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.