Studio sulla interrelazione delle funzioni tra edizione critica e traduzione, con analisi di situazioni emblematiche all’interno di alcuni testi del valenziano Joan Rois de Corella. -

Annicchiarico, A. (2007). Edizione e Traduzione: Joan Rois de Corella. QUADERNI DI FILOLOGIA ROMANZA DELLA FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA DELL'UNIVERSITÀ DI BOLOGNA, 19, 57-75.

Edizione e Traduzione: Joan Rois de Corella

ANNICCHIARICO, Annamaria
2007-01-01

Abstract

Studio sulla interrelazione delle funzioni tra edizione critica e traduzione, con analisi di situazioni emblematiche all’interno di alcuni testi del valenziano Joan Rois de Corella. -
2007
Annicchiarico, A. (2007). Edizione e Traduzione: Joan Rois de Corella. QUADERNI DI FILOLOGIA ROMANZA DELLA FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA DELL'UNIVERSITÀ DI BOLOGNA, 19, 57-75.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/149034
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact