La traducción de un clásico como el Sendebar provee a lectores y estudiantes de un importante instrumento didáctico-cultural, enriquece la lengua y la literatura de la lengua de llegada y abre nuevas e interesantes pistas interpretativas.

The translation of a classic book as the Sendebar, offers an important cultural-didactical tool to readers and students, enriches the arrival language and literature and opens to new and interesting interpretative hypothesis.

La traduzione di un classico come il Sendabar fornisce ai lettori e agli studenti un importante strumento didattico-culturale, arricchisce la lingua e la letteratura di arrivo e apre nuove e interessanti piste interpretative.

Palladino, N. (2004). Pietro Taravacci, 'Sendebar: il libro degli inganni delle donne'. ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI. SEZIONE ROMANZA, XLVI,2, 516-521.

Pietro Taravacci, 'Sendebar: il libro degli inganni delle donne'

PALLADINO, NICOLA
2004-01-01

Abstract

The translation of a classic book as the Sendebar, offers an important cultural-didactical tool to readers and students, enriches the arrival language and literature and opens to new and interesting interpretative hypothesis.
2004
La traducción de un clásico como el Sendebar provee a lectores y estudiantes de un importante instrumento didáctico-cultural, enriquece la lengua y la literatura de la lengua de llegada y abre nuevas e interesantes pistas interpretativas.
La traduzione di un classico come il Sendabar fornisce ai lettori e agli studenti un importante strumento didattico-culturale, arricchisce la lingua e la letteratura di arrivo e apre nuove e interessanti piste interpretative.
Palladino, N. (2004). Pietro Taravacci, 'Sendebar: il libro degli inganni delle donne'. ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI. SEZIONE ROMANZA, XLVI,2, 516-521.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/149510
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact