В работе исследуется особый тип конструкции с глаголом поддержки, имеющей структуру [N1 [fare [(det) N2]]]. Авторы предлагают лексико-семантическую классификацию в межъязыковой перспек- тиве. Ставится вопрос о том, можно ли среди таких конструкций выделить регулярные и продуктивные модели для решения разных прикладных задач.

Benigni, V., P., R. (2011). Ital’janskie konstrukcii s glagolom podderžki fare v sopostavlenii s russkim. KOMPʹÛTERNAÂ LINGVISTIKA I INTELLEKTUALʹNYE TEHNOLOGII, Issue 10 (17), 68-83.

Ital’janskie konstrukcii s glagolom podderžki fare v sopostavlenii s russkim

BENIGNI, VALENTINA;
2011-01-01

Abstract

В работе исследуется особый тип конструкции с глаголом поддержки, имеющей структуру [N1 [fare [(det) N2]]]. Авторы предлагают лексико-семантическую классификацию в межъязыковой перспек- тиве. Ставится вопрос о том, можно ли среди таких конструкций выделить регулярные и продуктивные модели для решения разных прикладных задач.
2011
Benigni, V., P., R. (2011). Ital’janskie konstrukcii s glagolom podderžki fare v sopostavlenii s russkim. KOMPʹÛTERNAÂ LINGVISTIKA I INTELLEKTUALʹNYE TEHNOLOGII, Issue 10 (17), 68-83.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/171433
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact