L'articolo ricostruisce le vicende di due composti entrati in italiano recentemente (fondotinta e bagnoschiuma) che presentano particolarita' nell'ordinamento dei componenti rispetto alla semantica. Grazie all'ampia documentazione raccolta, le loro caratteristiche vengono spiegate, sulla base dell'influenza di lingue straniere (il francese e il tedesco) e della metonimia.

D'Achille, P. (2010). Fondo [di] tinta e bagno [di] schiuma: due metonimie. LINGUA NOSTRA, 71, 42-52.

Fondo [di] tinta e bagno [di] schiuma: due metonimie

D'ACHILLE, Paolo
2010-01-01

Abstract

L'articolo ricostruisce le vicende di due composti entrati in italiano recentemente (fondotinta e bagnoschiuma) che presentano particolarita' nell'ordinamento dei componenti rispetto alla semantica. Grazie all'ampia documentazione raccolta, le loro caratteristiche vengono spiegate, sulla base dell'influenza di lingue straniere (il francese e il tedesco) e della metonimia.
D'Achille, P. (2010). Fondo [di] tinta e bagno [di] schiuma: due metonimie. LINGUA NOSTRA, 71, 42-52.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/314417
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact