This essay presents the introduction of Naturalism in China and its first mentions since the end of Nineteenth century. It examines the main terms of the debate on Naturalism (1920-21), after Mao Dun proposed his translation project of Naturalist and Realist works (1920), and the reflections and notes by some writers-translators on this issue. I argue that Mao Dun's translation proposal constitutes the first model of planned literary translation to carry out specific political-cultural projects. I also argue that Naturalism underwent a process of localization in China to serve as a tool for making the transition toward a modern Chinese literature
Lombardi, R. (2021). “L’introduzione del Naturalismo in Cina, il ruolo di Mao Dun e il dibattito sulla stampa”. ANNALI DI CA' FOSCARI. SERIE ORIENTALE, 57(Giugno), 421-441.
Titolo: | “L’introduzione del Naturalismo in Cina, il ruolo di Mao Dun e il dibattito sulla stampa” | |
Autori: | ||
Data di pubblicazione: | 2021 | |
Rivista: | ||
Citazione: | Lombardi, R. (2021). “L’introduzione del Naturalismo in Cina, il ruolo di Mao Dun e il dibattito sulla stampa”. ANNALI DI CA' FOSCARI. SERIE ORIENTALE, 57(Giugno), 421-441. | |
Handle: | http://hdl.handle.net/11590/396033 | |
Appare nelle tipologie: | 1.1 Articolo in rivista |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | Note | Licenza | |
---|---|---|---|---|---|
NATURALISMO-AnnOr2021.pdf | articolo principale | Versione Editoriale (PDF) | Nessuna Nota | DRM non definito | Open Access Visualizza/Apri |