Il lemma si compone dei termini “rappresentanza”, sostantivo femminile derivato da rappresentare, che deriva dal latino repraesentare che significa “mettere davanti agli occhi” da intendersi come “agire per conto di una o più persone”, e dal prefisso “auto”, che deriva dal pronome greco autos, “sé stesso”, articolando la forma riflessiva del verbo. Esso è la traduzione dell’espressione anglosassone self-advocacy che, a sua volta, durante la seconda parte del Novecento, e fino ai giorni nostri, ha individuato un importantissimo movimento d’opinione e di azione, diffuso in molti Paesi del mondo.
Magaro', A., Masanotti, A. (2023). Autorappresentanza. In Manifesto lessicale per l'acessibilità ambientale (pp. 91-98). Conegliano Veneto, Treviso : Anteferma edizioni srl.
Autorappresentanza
Antonio Magaro'
;Antonella Masanotti
2023-01-01
Abstract
Il lemma si compone dei termini “rappresentanza”, sostantivo femminile derivato da rappresentare, che deriva dal latino repraesentare che significa “mettere davanti agli occhi” da intendersi come “agire per conto di una o più persone”, e dal prefisso “auto”, che deriva dal pronome greco autos, “sé stesso”, articolando la forma riflessiva del verbo. Esso è la traduzione dell’espressione anglosassone self-advocacy che, a sua volta, durante la seconda parte del Novecento, e fino ai giorni nostri, ha individuato un importantissimo movimento d’opinione e di azione, diffuso in molti Paesi del mondo.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.