Di Battista, Flavia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 49
AS - Asia 41
NA - Nord America 1
Totale 91
Nazione #
IT - Italia 34
SG - Singapore 22
CN - Cina 19
NL - Olanda 11
DE - Germania 2
FI - Finlandia 1
IE - Irlanda 1
US - Stati Uniti d'America 1
Totale 91
Città #
Rome 20
Shanghai 19
Singapore 17
Amsterdam 11
Bagno a Ripoli 8
Bologna 4
Dublin 1
Hamm 1
Helsinki 1
Milan 1
Trieste 1
Totale 84
Nome #
La fille prodige della traduzione. Giovanna Bemporad da Omero a Rilke e ritorno 16
La selva orfica. Leone Traverso und die Hermetisierung der deutschen Lyrik 10
«Il sentimentale non è prodotto dal sentimentale». Un confronto tra Friedrich Schiller e Giacomo Leopardi 8
L'ermetismo fiorentino e i suoi "ismi". Traiettoria di un'avanguardia 8
Salvatore De Carlo e "Romanticismo. Dodici capolavori della letteratura romantica di ogni paese" 8
Tradurre è come scrivere. Leone Traverso e Hugo von Hofmannsthal 7
Übersetzung als Verhandlungsprozess. Die Zusammenarbeit Hilde Domins mit ihrem italienischen Übersetzer Leone Traverso 7
Recensione a 27. Dieter Heimböckel – Iulia-Karin Patrut – Lucia Perrone Capano (hrsg. v.), Interkulturalität und Gattung. Re- Visionen einer vernachlässigten Beziehung in der Literaturwissenschaft in Laura Auteri – Natascia Barrale – Arianna Di Bella – Sabine Hoffmann (hrsg. v.), Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Bd. 11, Peter Lang, Berlin et al. 2022, pp. 305-508. 7
Gabriella Bemporad (1904-1999) e Giovanna Bemporad (1923-2013) 6
Recensione a Lorenzo Tommasini – La personalità eccessiva. Scipio Slataper e Friedrich Hebbel, ETS, Pisa 2019 5
Tradurre Hofmannsthal nell'Italia del secondo dopoguerra: i paratesti delle edizioni Cederna e Vallecchi 5
Wortspirale e Übermarionette. Forme metateatrali e metalinguistiche negli atti unici di Arthur Schnitzler 5
Recensione a Traduzione letteraria e transfer italo-tedesco, a cura di Francesco Rossi, 4
Recensione a Stefano Apostolo – Micaela Latini (a cura di), Thomas Bernhard. Nella direzione opposta, «Cultura Tedesca», 62 (2021) 4
Recensione a Irene Fantappiè, Franco Fortini e la poesia europea. Riscritture di autorialità, Quodlibet, Macerata 2020 4
Recensione a Andreas Gipper, Lavinia Heller, Robert Lukenda, Politiken der Translation in Italien. Wegmarken einer deutsch-italienischen Übersetzungsgeschichte vom Risorgimento bis zum Faschismus, Steiner, Stuttgart 2022 4
Sentimental - Heinrich Heine 3
«Dirò ancora di Verter». Leopardi lettore di Goethe 3
Recensione a Stefano Versace, Leopardi e l’analogia. Una nuova lettura dello Zibaldone 3
Recensione a Alice Gardoncini, Tradurre la luna. Tommaso Landolfi e i romantici tedeschi (1933-1946) 3
Sentimentale 3
Cristina Campo 3
Naiv - Heinrich Heine 2
«Romanzi polizieschi, in viaggio». La Kriminalliteratur tedesca del Novecento in Italia 2
Totale 130
Categoria #
all - tutte 776
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 776


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202493 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 93
2024/202537 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 130