Analysis of the first translation of Chinese classical poetry in Italian

analisi delle prime traduzioni in italiano di poesia classica cinese

Lombardi, R. (2011). “The Italian Reception of Chinese Literature in the Twentieth Century: an Analysis of some of the Earliest Translations of Chinese poetry”. In The Translator as Author: Perspectives on Literary Translation (pp.233-245). BERLIN : LIT VERLAG.

“The Italian Reception of Chinese Literature in the Twentieth Century: an Analysis of some of the Earliest Translations of Chinese poetry”

LOMBARDI, ROSA
2011-01-01

Abstract

Analysis of the first translation of Chinese classical poetry in Italian
2011
978-3-643-10416-8
analisi delle prime traduzioni in italiano di poesia classica cinese
Lombardi, R. (2011). “The Italian Reception of Chinese Literature in the Twentieth Century: an Analysis of some of the Earliest Translations of Chinese poetry”. In The Translator as Author: Perspectives on Literary Translation (pp.233-245). BERLIN : LIT VERLAG.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11590/184607
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact