Sfoglia per Autore
Context as a perpetual accomplishment: the flexible organization of participation frameworks and interactional spaces
2008-01-01 Merlino, Sara; Mondada, Lorenza
Les séquences de traduction spontanée comme mécanisme de réparation dans des interactions professionnelles
2009-01-01 Merlino, S.; Traverso, V.
La mitigazione nell'attività dell'interprete: il caso di una trattativa d'affari
2009-01-01 Merlino, S.
Laughter in professional meetings: The organization of an emergent ethnic joke
2010-01-01 Markaki, V.; Merlino, S.; Mondada, L.; Oloff, F.
4th Linee Training Institute in Multilingualism Research, Prague, June 21–25, 2010
2010-01-01 Merlino, Sara
Un’analisi multimodale della ricerca di parola nelle sequenze di traduzione orale
2010-01-01 Merlino, S.
Constructing different participation frameworks through multiple resources when ‘doing’ music together: the embodied organization of Choral rehearsals
2011-01-01 Merlino, Sara
Dinamiche di contatto fra lingue: Traduzione orale spontanea e categorizzazione delle risorse linguistiche
2011-01-01 Merlino, S.
Choix de langues et gestion de la participation dans des réunions internationales
2012-01-01 Markaki, V.; Merlino, S.; Mondada, L.; Oloff, F.; Traverso, V.
Negotiating the Transition to the Translator's Turn: the sequential and multimodal organisation of oral translation
2013-01-01 Merlino, Sara
La traduction comme pratique multiforme imbriquée dans l’activité située
2013-01-01 Merlino, S.; Mondada, L.
Séquences de traduction spontanée et phénomènes de contact de langues
2013-01-01 Merlino, Sara
Multilingual practices in professional settings: keeping the delicate balance between progressivity and intersubjectivity
2013-01-01 Markaki, V.; Merlino, S.; Mondada, L.; Oloff, F.; Traverso, V.
The interactional competence of aphasic speakers in speech therapy sessions
2014-01-01 Merlino, Sara
Traduction orale et organisation de la parole: la gestion multimodale des transitions
2014-01-01 Merlino, S.
Identités fluides dans le travail interactionnel du traducteur improvisé
2014-01-01 Merlino, S.; Mondada, L.
Multimodalità e trascrizione
2014-01-01 Bazzanella, C.; Merlino, S.
Language choice and participation management in international work meetings
2014-01-01 Markaki, V.; Merlino, S.; Mondada, L.; Oloff, F.; Traverso, V.
Singing in "another" language: How pronunciation matters in the organisation of choral rehearsals
2014-01-01 Merlino, S.
Intervenir sur l’aphasie en contexte hospitalier: analyse des pratiques de rééducation et d’évaluation
2017-01-01 Merlino, S.
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile