NUCCORINI, Stefania
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.388
NA - Nord America 3.872
AS - Asia 3.169
SA - Sud America 465
AF - Africa 50
OC - Oceania 11
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 12.959
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.784
CN - Cina 1.579
DK - Danimarca 1.550
GB - Regno Unito 1.190
SG - Singapore 958
RU - Federazione Russa 855
IT - Italia 505
BR - Brasile 339
UA - Ucraina 302
VN - Vietnam 285
DE - Germania 261
SE - Svezia 210
FI - Finlandia 101
IE - Irlanda 82
AL - Albania 71
AR - Argentina 59
IN - India 59
HK - Hong Kong 53
FR - Francia 52
CA - Canada 51
TR - Turchia 49
ID - Indonesia 36
BE - Belgio 28
BD - Bangladesh 27
RO - Romania 26
NL - Olanda 25
PL - Polonia 23
MX - Messico 21
EC - Ecuador 20
IQ - Iraq 18
KR - Corea 18
AT - Austria 17
ZA - Sudafrica 16
CO - Colombia 15
PK - Pakistan 15
ES - Italia 14
LT - Lituania 13
AU - Australia 11
CH - Svizzera 11
HR - Croazia 11
UZ - Uzbekistan 11
CZ - Repubblica Ceca 10
HU - Ungheria 10
JP - Giappone 10
PY - Paraguay 9
ET - Etiopia 7
MA - Marocco 7
PE - Perù 7
AM - Armenia 6
PH - Filippine 6
CL - Cile 5
VE - Venezuela 5
BY - Bielorussia 4
DZ - Algeria 4
EG - Egitto 4
LU - Lussemburgo 4
MY - Malesia 4
NP - Nepal 4
TN - Tunisia 4
BO - Bolivia 3
EU - Europa 3
JM - Giamaica 3
JO - Giordania 3
KE - Kenya 3
PS - Palestinian Territory 3
PT - Portogallo 3
SA - Arabia Saudita 3
TH - Thailandia 3
TT - Trinidad e Tobago 3
UY - Uruguay 3
AZ - Azerbaigian 2
CI - Costa d'Avorio 2
GT - Guatemala 2
IL - Israele 2
IR - Iran 2
KW - Kuwait 2
MT - Malta 2
OM - Oman 2
PA - Panama 2
RS - Serbia 2
SI - Slovenia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
SV - El Salvador 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
BB - Barbados 1
BH - Bahrain 1
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
CY - Cipro 1
GE - Georgia 1
HN - Honduras 1
IM - Isola di Man 1
KH - Cambogia 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
MK - Macedonia 1
NA - Namibia 1
NG - Nigeria 1
NI - Nicaragua 1
QA - Qatar 1
Totale 12.957
Città #
Southend 1.094
Woodbridge 490
Singapore 339
Ann Arbor 312
Nanjing 273
San Jose 258
Ashburn 252
Wilmington 224
Chandler 222
Beijing 206
Dearborn 201
Jacksonville 190
Houston 186
Boardman 145
Fairfield 142
Princeton 136
Hefei 100
Shenyang 100
Dallas 91
Ho Chi Minh City 86
Rome 78
Hebei 77
Jinan 75
Plano 75
Dublin 73
Nanchang 70
Redwood City 62
Changsha 58
Jiaxing 50
Hong Kong 49
Hanoi 45
Tianjin 44
São Paulo 42
Milan 39
Seattle 39
Dong Ket 38
Cambridge 36
Helsinki 36
Los Angeles 33
Moscow 32
Orem 32
Hangzhou 31
New York 28
Izmir 27
Guangzhou 26
Brussels 25
Shanghai 24
Frankfurt am Main 23
London 23
Zhengzhou 23
Toronto 20
Ningbo 19
Kunming 17
Holoborodka 16
Seoul 16
Taizhou 16
The Dalles 16
Taiyuan 15
Düsseldorf 13
Lanzhou 13
Basingstoke 12
Mumbai 12
Turin 12
Orange 11
Yubileyny 11
Brooklyn 10
Chennai 10
Haiphong 10
Montreal 10
Ottawa 10
Warsaw 10
Amsterdam 9
Mestre 9
Alameda 8
Curitiba 8
Haikou 8
Jakarta 8
Lahore 8
San Diego 8
Split 8
Tashkent 8
Verona 8
Addis Ababa 7
Brasília 7
Cagliari 7
Hải Dương 7
Mexico 7
Naples 7
Napoli 7
Prague 7
Rio de Janeiro 7
Tokyo 7
Trieste 7
Washington 7
Atlanta 6
Baghdad 6
Bologna 6
Budapest 6
Buffalo 6
Council Bluffs 6
Totale 6.849
Nome #
Italian Phraseology 298
The treatment of lexical collocations in English Collocations Dictionaries and Learners’ Dictionaries: a languaging perspective 282
Italian EFL learners’ collocational errors and English collocations dictionaries: a case study 278
Challenges for the 21st Century: Dilemmas, Ambiguities, Directions. Papers from the XXIV AIA Conference. Part 2 Culture. 275
Introduzione. Fraseologia e paremiologia. Passato, presente e futuro 243
Collins Cobuild English Language Dictionary 1987 232
English dictionary criticism in two lexicographical specialist journals 230
Basic Approaches to the Analysis of English Support Verbs 225
Towards an 'ideal' Dictionary of English Collocations 221
Dizionari Specialistici e Traduzione 210
When a torch becomes a candle: introduction 209
Phraseology in time; examples of culture-bound expressions from Baretti's Easy Phraseology (1775) and from Duverger's Dictionary (1810) 205
Phraseology in Time: On the Innovative Treatment of Word Combinations in Specialised Nineteenth-Century Bilingual Dictionaries 202
Holding a Post and Filling the Job: Collocations in English-Italian, Italian-English Dictionaries 198
LA PAROLA CHE NON SO: SAGGIO SUI DIZIONARI PEDAGOGICI 196
Phraseology and Lexicography. English and Italian Dictionaries of Collocations:1 a Comparison 196
“’Because change happenz’. On the phraseological environment of ‘change’ and ‘happen’” 195
The treatment of Idiomatic and Metaphoric Expressions in Learners’ Dictionaries 191
Collocational Errors: Insights into Theoretical and Methodological Issues 190
Issues and Achievements in the Analysis of Italian Phraseology 189
The Translation of English Idiomatic and Metaphoric Expressions in Bilingual (English-Italian, Italian-English) Dictionaries 189
From Transparency to Opaqueness: the Case of Fixed Expressions 188
Il dizionario pedagogico monolingue inglese: valutazione e validità 188
“Lessico: il ruolo della Fraseologia” 186
I Learners’ Dictionaries e i loro utenti: note su un particolare tipo di testo e un particolare tipo di destinatario 184
Papers from the XXIV AIA Conference, Challenges for the 21st century: dilemmas, ambiguities, directions. Vol.2 Language Studies. 183
How do you do, Mr. Gutia 179
Dictionary Reference Skills 179
“Collocations in Learner’s Dictionaries” 178
From East to Eden to Avanti!: on the phraseology of (translated) film titles 177
Norm and use/usage: dichotomy, convergence or overlapping? 177
Pragmatics in Learner's Dictionaries 175
Register: an ambiguous notion 175
Half a Century of Verb Patterns: from Palmer through Hornby to Cowie 172
Analisi dei bisogni e definizione degli obiettivi a livello universitario 169
In Search of Phraseologies: Discovering Divergences in the Use of English and Italian True Friends 168
“Collocations in English-Italian Bilingual Dictionaries”, in De Giovanni, C. (ed.), Fraseologia e paremiologia: passato, presente, futuro. Milano: Franco Angeli, 124-136, ISBN: 978-88-917-5286-4. 167
Trying to collocate 166
Contents, Contexts, Comments Round Table Discussion 164
On Lexicology and Lexicography: a Psycholinguistic Rapprochment 162
On gifts and presents 160
Phraseology and Italian-English Dictionaries: Evidence for a Proposal 160
review of “DAI (Dizionario di Apprendimento della lingua Inglese" Paravia, 1998 160
Il cloze test in Inglese. Ricerca, Metodologia, Didattica 159
“A special dictionary of phraseology: Duverger’s comparison between the Idioms, Genius and Phraseology of the French and English Languages (1810?)”, 158
The Learner and The Dictionary: Learners’ Dictionaries 157
recensione di R. Carter, “Investigating English Discourse. Language, Literacy, Literature” in EJES (European Journal of English Studies) vol.4, n.3, pp. 335-337. ISSN 1382 5587 157
Note su alcune ‘fraseologie’ nei dizionari pedagogici inglesi più recenti 156
on the contrastive analysis of English and Italian Collocations 156
Lexicology and lexicography revisited 154
On Dictionary Misuse 152
Verifica dei livelli di competenza in Inglese L2 152
review of R. Carter Investigating English Discourse. Language, Literacy, Literature. Routledge 1997 151
recensione di DAI Dizionario di Apprendimento della lingua Inglese”) Paravia, 1998, in IJL (International Journal of Lexicography), 13, pp. 217-222. ISSN 0950 3846 151
Notes on the Domain of Rhetoric: Pragmatic Features 151
“Alle Wege führen nach Rom…”: Der Europäische Master für Lexikographie (EMLex) zu Gast an der Università degli Studi Roma Tre 149
“Phraseology and Italian-English Dictionaries: Evidence for a Proposal”,Investigating English with Corpora. Studies in Honour of Maria Teresa Prat. Monza, Polimetrica, 171-187 148
When a Torch Becomes a Candle: Variation in Phraseology 148
The Role of Dictionaries in Non-native Academic Writing: a Case Study 148
Introduction 147
Intonation and the non-native speaker teacher 147
Sulla ‘performance’ dei Learners’ Dictionaries 146
“On Italian Bilingual and Specialised Dictionaries” 143
Making Effective Use of Dictionaries 141
Monitoring Dictionary Use 139
Phrases and Phraseology: Data and Descriptions 137
recensione di M. Pavesi, “Formazione di Parola: la Conversione in Inglese L2”, in SILTA, 2, pp. 429-432 131
Digging into a Thesaurus for Treasures: Phraseological Conceptual Maps in the Longman Language Activator 122
Lexicographic Metalanguage as (a) Specialized Language 118
Due esempi di lessicografia bilingue in Inghilterra e in Italia a metà del diciannovesimo secolo autore: Stefania Nuccorini 111
La dispersione terminologica nella fraseologia inglese: il caso delle collocations 104
DIGGING INTO A THESAURUS FOR TREASURES: PHRASEOLOGICAL CONCEPTUAL MAPS IN THE LONGMAN LANGUAGE ACTIVATOR 100
Usage, Authority and Stance in the Lexicographic Management of English 100
Talking about happiness and sadness: phraseologisms from the Longman Language Activator 92
English Lexicography in Time. An Introduction 80
The didactic purposes of John Millhouse’s Italian English, English-Italian New Pronouncing and Explanatory Dictionary 80
Usage, Authority and Stance in the Lexicographical Management of English 74
English Lexicography in Time: Social and Cultural Issues. An Introduction”, 72
The lexicographic treatment of representative samples of English and Italian collocations 69
On le peut, je l'essaie: un plus savant le fasse». Le novità di un dizionario fraseologico inglese-francese, francese-inglese di metà ‘800 50
null 16
Totale 13.237
Categoria #
all - tutte 37.125
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 37.125


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202173 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 73
2021/2022559 14 78 13 34 154 12 22 34 71 8 10 109
2022/2023768 109 89 62 69 43 193 11 71 81 3 30 7
2023/2024403 29 25 25 11 23 50 18 85 4 32 7 94
2024/20251.781 14 44 189 12 42 166 544 378 146 30 64 152
2025/20262.811 247 255 266 483 284 206 266 73 330 288 75 38
Totale 13.237