Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 21 a 37 di 37
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Las adaptaciones calderonianas: Con chi vengo vengo de Angiola D’Orsi 1-gen-2019 Leonetti, Francesca
La prosa de Bernal Díaz del Castillo: un reto de traducción 1-gen-2019 Leonetti, Francesca
“Una historia que no soy capaz de escribir”: léxico y estrategias retóricas en J’attendrai de José Ramón Fernández 1-gen-2019 Leonetti, Francesca
Lope de Vega Carpio, Comedias, Parte XVII, eds. Daniele Crivellari y Eugenio Maggi 1-gen-2019 Leonetti, Francesca
El Burlador y la perspectiva traductológica moderna 1-gen-2020 Leonetti, Francesca
Angiola D'Orsi ante lo cómico calderoniano: Amore, honore e potere 1-gen-2020 Leonetti, Francesca
Angiola d’Orsi y la traducción de Amor, honor y poder 1-gen-2020 Leonetti, Francesca
El rey sin reino, edición de Francesca Leonetti y Oana Andreia Sambrian, en Comedias de Lope de Vega. Parte XX, Edición crítica de PROLOPE, coord. Daniel Fernández Rodríguez y Guillermo Gómez Sánchez Ferrer 1-gen-2021 Leonetti, Francesca
«Nulla è ciò che sembra»: Il caso della moglie mezza ammazzata e uno strano sogno di libertà 1-gen-2021 Leonetti, Francesca
Del drama al pliego: el caso de El renegado de Francia 1-gen-2021 Leonetti, Francesca
Il caso della moglie mezza ammazzata 1-gen-2021 Leonetti, Francesca
I giorni della neve 1-gen-2022 Leonetti, Francesca
Il caso della moglie mezza ammazzata: reflexiones sobre la traducción del humor nuevo 1-gen-2022 Leonetti, Francesca
I giorni della neve 1-gen-2022 Leonetti, Francesca
Introduzione. I giorni della neve 1-gen-2022 Leonetti, Francesca
L'architetto e l'orologiaio 1-gen-2023 Leonetti, Francesca
Nota al testo e alla traduzione 1-gen-2023 Leonetti, Francesca
Mostrati risultati da 21 a 37 di 37
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile