LANCIONI, GIULIANO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.877
NA - Nord America 3.833
AS - Asia 3.631
SA - Sud America 263
AF - Africa 102
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
OC - Oceania 10
Totale 13.726
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.784
CN - Cina 1.847
DK - Danimarca 1.359
GB - Regno Unito 1.090
SG - Singapore 1.062
RU - Federazione Russa 947
IT - Italia 940
DE - Germania 354
VN - Vietnam 293
SE - Svezia 291
FR - Francia 228
UA - Ucraina 205
BR - Brasile 184
FI - Finlandia 151
IE - Irlanda 74
IR - Iran 68
TR - Turchia 64
AL - Albania 62
IN - India 57
NL - Olanda 48
HK - Hong Kong 47
BD - Bangladesh 33
CI - Costa d'Avorio 31
CH - Svizzera 29
MX - Messico 23
PL - Polonia 22
AR - Argentina 20
CA - Canada 19
ES - Italia 18
JP - Giappone 18
EC - Ecuador 17
ID - Indonesia 17
IQ - Iraq 16
KR - Corea 15
PK - Pakistan 15
CO - Colombia 14
TN - Tunisia 14
BE - Belgio 13
VE - Venezuela 13
MA - Marocco 12
ZA - Sudafrica 12
PH - Filippine 11
AT - Austria 10
EG - Egitto 10
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 9
AU - Australia 9
IL - Israele 9
KE - Kenya 9
MY - Malesia 8
RO - Romania 8
UZ - Uzbekistan 7
CL - Cile 6
JO - Giordania 5
LT - Lituania 5
AZ - Azerbaigian 4
BG - Bulgaria 4
KZ - Kazakistan 4
TH - Thailandia 4
CZ - Repubblica Ceca 3
DZ - Algeria 3
ET - Etiopia 3
JM - Giamaica 3
KW - Kuwait 3
MD - Moldavia 3
NP - Nepal 3
PE - Perù 3
PY - Paraguay 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
GE - Georgia 2
KG - Kirghizistan 2
LV - Lettonia 2
PS - Palestinian Territory 2
PT - Portogallo 2
RS - Serbia 2
SA - Arabia Saudita 2
SY - Repubblica araba siriana 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
BO - Bolivia 1
BT - Bhutan 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
EU - Europa 1
GR - Grecia 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
HR - Croazia 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
ME - Montenegro 1
MK - Macedonia 1
MN - Mongolia 1
MR - Mauritania 1
MU - Mauritius 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
Totale 13.719
Città #
Southend 1.002
Singapore 489
Woodbridge 346
Ashburn 288
Nanjing 272
Chandler 270
San Jose 261
Ann Arbor 246
Beijing 236
Rome 207
Wilmington 187
New York 166
Jacksonville 165
Dearborn 159
Fairfield 148
Shenyang 142
Boardman 124
Nanchang 113
Jinan 110
Princeton 110
Dallas 106
Hefei 106
Houston 106
Hebei 90
Dong Ket 78
Helsinki 76
Ho Chi Minh City 72
Plano 70
Shanghai 70
Dublin 69
Changsha 68
Bremen 67
Redwood City 63
Cambridge 60
Seattle 56
Tianjin 55
Hanoi 48
Hangzhou 46
Moscow 45
Hong Kong 42
Jiaxing 39
Palermo 39
Milan 38
Munich 37
Zhengzhou 35
Los Angeles 32
Izmir 30
Guangzhou 29
Kunming 28
São Paulo 27
Giulianova 25
Haikou 25
Ningbo 23
Turku 23
Frankfurt am Main 22
The Dalles 21
Orem 20
Taizhou 20
Turin 20
Falkenstein 19
Da Nang 18
Santa Clara 17
Stockholm 17
Atlanta 16
Cava 16
Taiyuan 15
Tokyo 15
Zurich 15
Bologna 14
Council Bluffs 14
Seoul 14
Chennai 13
Orange 13
Warsaw 13
Lanzhou 12
Fuzhou 11
San Diego 11
Bexley 10
Brooklyn 10
Brussels 10
Chicago 10
Manchester 10
Naples 10
Paris 10
Baghdad 9
Boston 9
Denver 9
London 9
Montreal 9
Mumbai 9
Yubileyny 9
Catania 8
Haiphong 8
Phoenix 8
Poplar 8
Rio de Janeiro 8
Washington 8
Amsterdam 7
Ancona 7
Bari 7
Totale 7.432
Nome #
Qitmir: dalla sura della caverna al cane di terracotta 443
Encodings, Genres, Texts: Issues In Arabic Corpus Linguistics 335
Automatic Extraction of Prepositions in a Corpus of Modern Standard Arabic Written Texts 302
The self-similar Qur'an project: Automatic detection of internal similarity in classical Arabic texts 281
Formulaic models and formulaicity in Classical and Modern Standard Arabic 267
Lahajat: A rule-based converter of standard Arabic lexical databases into spoken Arabic forms 257
The SALAH Project: Segmentation and Linguistic Analysis of Hadith Arabic Texts 253
The Arabic Diatessaron Project: Digitalizing, Encoding, Lemmatization 246
Concluding remarks: The terminological array 237
Arabic Meaning Extraction through Lexical Resources: A General-Purpose Data Mining Model for Arabic Texts 235
Didattica dell’arabo e certificazione linguistica: riflessioni e iniziative 229
Dirāsāt Aryūliyya. Studi in onore di Angelo Arioli 226
The analysis of valency in Sībawayhi’s Kitāb 221
A Categorial Grammar Account of Order Variations in Arabic 215
Al-kalām huwa l-murakkab min kalimatayn. Note sulla terminologia grammaticale araba 215
Semi-Automatic Data Annotation, POS Tagging and Mildly Context-Sensitive Disambiguation: The eXtended Revised AraMorph (XRAM) 215
Lingue e politica. Lo studio delle lingue straniere in facoltà, corsi di studio e dipartimenti di Scienze politiche. 215
Diminutives in Sībawayhi’s Kitāb: An Inquiry into the History of Linguistic Theories 214
Dar al-Islam -- Dar al-ḥarb: territories, people, identities 211
Avant-propos 210
Qitmir: dalla sura della caverna al cane di terracotta 209
A propos de la traduction automatique des textes arabes 206
Self-similarity as Form and Structure: Reading Strategies in Medieval and Contemporary Exegesis of the Qurʾān 206
VS/SV Order in Spoken Arabic: A Categorial Grammar Account 204
The Project of a “Thesaurus Linguae Arabicae”: linguistic and computational issues 204
Arabic and Celtic Sentence Structure: the Generalized Expletive Hypothesis 204
Un alfabeto in viaggio 202
L'arabo: una lingua politica 192
Review of [R. Zanuttini, Negation and Clausal Structure: A Comparative Study of Romance Languages, New York, Oxford University Press, 1997] 191
Ordini lineari marcati in arabo. Un’analisi generativa 189
The "Kitāb Sībawayhi" Project : Sībawayhi from Sībawayhi’s perspective – A thematic approach to the translation of the "Kitāb" 188
Intrinsic VSO Languages: the Generalized Expletive Hypothesis 184
Formularità e modelli formulari in arabo: un’ipotesi diacronica 183
Gabrieli, Francesco 183
Oralità e scrittura, apporti esterni, concettualizzazioni innovative 181
I diminutivi nel Kitāb di Sībawayhi 180
Struttura della frase semplice in arabo: accordo e incorporazione 180
La terminologia grammaticale del corpus giabiriano 179
Sull'ordinamento dei dizionari arabi classici 179
Presentazione 178
Studi sulla storia del pensiero linguistico arabo 177
Struttura del sintagma nominale in arabo 176
Rhetoric and Ideology in Abū Ḥayyān’s Kitāb al-Idrāk 174
Balaibalan: An Artificial Islamic Language? 171
Noun Phrases in Amharic and Standard Arabic 170
Idiomatic MWEs and Machine Translation. A Retrieval and Representation Model: the AraMWE Project 170
Le fonti del Kitāb al-Idrāk 167
La codifica dei testi arabi: problemi e soluzioni 167
I paesi della sponda sud del mediterraneo e la politica europea 167
Il Kitāb al-Idrāk tra retorica e ideologia 162
The Missing dar: On Collocations in Classical Arabic dictionaries 161
Variants, Links and Hypertexts: Classic Arabic Texts as hypertexts 160
L’ism lāzim: una categoria grammaticale sconosciuta? 159
Markuska, bailabalan, volapük: Alessandro Bausani e l'invenzione delle lingue 156
Introduction 153
recensione di W. Diem & H.-P. Radenberg, A Dictionary of the Arabic Material of S.D. Goitein’s A Mediterranean Society, Wiesbaden: Harrassowitz, 1994 152
Eurasian Studies. Volume 18 (2020): Issue 1 (Sep 2020): Special Issue: Le Lingue Islamiche: Forty Years Later, edited by Simona Olivieri, Giuliano Lancioni and Michele Bernardini 151
The Word in Arabic 150
Les débuts de la traduction automatique et l’arabe 150
Prefazione 149
Liriche arabe di Spagna 148
Prefazione 148
Struttura profonda del rapporto di annessione nell’arabo parlato di Damasco 145
Il maf’ūl ma’ahu nel pensiero linguistico arabo dei primi secoli 133
Insegnamento dell’arabo e certificazione: una panoramica 130
Qurʾanic Pairs and Semitic Rhetoric: Self-Similarity as an Exploring Device 129
recensione di Manzano & J. Zanón, Nuevo conversor de fechas islamochristianas, Versión 3.0 para DOS, Guía de Introducción, Alicante: Universidad de Alicante, 1995 124
Introduction 115
Arabic Grammar and Qurʾānic Scholarship in 2nd/8th Century's Basra: A Comparative Analysis of the Qurʾānic Material Found in the Kitāb Sībawayhi and in al-ʾAḫfaš al-ʾAwsaṭ's Maʿānī al-Qurʾān 104
L’insegnamento dell’arabo al personale militare: panoramica storica e considerazioni sull’applicazione dello STANAG 6001 97
CEFR–based TAFL. Syllabus, Lexicon, Variation 93
The Italian Presence in the Financial System in Egypt: The Alex Bank Case 91
Applicare il sentiment analisys ai social media nell'individuazione e nella prevenzione di potenziali atti terroristici 91
A Dictionary of Tools & Hardware Technical Terminology, vol. 1 (English-Arabic) 88
Implementation of Fintech in Morocco: Evidences in Traditional and Islamic Banks” autori 87
Introduction 72
The role of the Ulama religious authority in the governance of Islamic banks 58
Modern written Arabic grammar: corpus-based description 58
The Moroccan banking system and FinTech deployment: an overview of the literature 57
A Dictionary of Tools & Hardware Technical Terminology, vol. 2 (Arabic-English) 32
null 28
Muqaddima 26
Lexical Concordance to the Kitāb al-Ǧumal attributed to al-Ḫalīl ibn Aḥmad 4
Totale 14.149
Categoria #
all - tutte 36.459
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 36.459


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021184 0 0 0 0 0 0 0 0 0 61 30 93
2021/2022712 23 61 17 27 151 29 85 43 55 31 19 171
2022/20231.007 125 151 81 152 58 205 12 89 95 4 28 7
2023/2024642 25 32 30 13 34 202 33 127 11 49 17 69
2024/20252.155 20 112 172 36 36 143 620 440 178 55 164 179
2025/20262.981 248 384 143 485 421 212 426 88 292 282 0 0
Totale 14.149