BONVINO, ELISABETTA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 10.139
NA - Nord America 4.696
AS - Asia 3.686
SA - Sud America 467
AF - Africa 103
OC - Oceania 14
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 19.114
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.591
IT - Italia 3.709
CN - Cina 1.750
GB - Regno Unito 1.657
DK - Danimarca 1.250
SG - Singapore 1.082
RU - Federazione Russa 1.050
FR - Francia 474
DE - Germania 466
BR - Brasile 301
VN - Vietnam 282
SE - Svezia 220
UA - Ucraina 214
FI - Finlandia 189
NL - Olanda 157
ES - Italia 148
TR - Turchia 133
IN - India 112
PL - Polonia 98
IE - Irlanda 82
AR - Argentina 71
AL - Albania 70
CH - Svizzera 67
BD - Bangladesh 62
AT - Austria 61
CA - Canada 57
HK - Hong Kong 57
RO - Romania 52
JP - Giappone 39
CZ - Repubblica Ceca 36
BE - Belgio 32
PT - Portogallo 32
ZA - Sudafrica 31
IQ - Iraq 30
MX - Messico 30
EG - Egitto 21
EC - Ecuador 20
KR - Corea 18
CO - Colombia 16
PK - Pakistan 15
CL - Cile 14
HU - Ungheria 14
UY - Uruguay 14
AU - Australia 13
GR - Grecia 13
ID - Indonesia 13
VE - Venezuela 13
HR - Croazia 12
SA - Arabia Saudita 11
UZ - Uzbekistan 10
TN - Tunisia 9
KE - Kenya 8
LT - Lituania 8
PH - Filippine 8
RS - Serbia 8
TH - Thailandia 8
DZ - Algeria 7
ET - Etiopia 7
PY - Paraguay 7
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 6
PE - Perù 6
TW - Taiwan 6
BO - Bolivia 5
CI - Costa d'Avorio 5
MA - Marocco 5
MT - Malta 5
MY - Malesia 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BG - Bulgaria 4
GE - Georgia 4
IL - Israele 4
IR - Iran 4
JO - Giordania 4
NO - Norvegia 4
PS - Palestinian Territory 4
TT - Trinidad e Tobago 4
CY - Cipro 3
EU - Europa 3
LB - Libano 3
NG - Nigeria 3
PA - Panama 3
AZ - Azerbaigian 2
CU - Cuba 2
JM - Giamaica 2
MD - Moldavia 2
MN - Mongolia 2
NI - Nicaragua 2
NP - Nepal 2
OM - Oman 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
AO - Angola 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BS - Bahamas 1
BY - Bielorussia 1
EE - Estonia 1
GD - Grenada 1
HN - Honduras 1
KG - Kirghizistan 1
KH - Cambogia 1
Totale 19.101
Città #
Southend 1.496
Rome 760
Singapore 464
Ashburn 428
San Jose 395
Chandler 269
Ann Arbor 265
Beijing 246
Nanjing 235
New York 221
Milan 209
Boardman 198
Woodbridge 197
Dallas 186
Council Bluffs 183
Wilmington 182
Dearborn 179
Jacksonville 155
Helsinki 114
Princeton 113
Hefei 108
Shenyang 89
Jinan 87
Bologna 84
Turin 84
Ho Chi Minh City 81
Dublin 79
Hebei 79
Nanchang 79
Fairfield 77
Shanghai 76
Plano 74
Redwood City 72
Istanbul 71
Orem 67
Los Angeles 63
Florence 62
Hanoi 59
Tianjin 59
Changsha 57
Houston 56
Moscow 56
Naples 56
Hong Kong 52
Catania 47
Izmir 47
Jiaxing 45
São Paulo 43
Bari 42
Madrid 41
Cambridge 39
Orange 38
Tokyo 36
Hangzhou 33
Palermo 33
Torino 33
Amsterdam 32
Warsaw 32
Munich 31
Santa Clara 31
Vienna 29
Frankfurt am Main 27
Paris 27
Zhengzhou 26
Chennai 25
Seattle 25
Bremen 24
Bucharest 24
Johannesburg 24
Mumbai 24
Ningbo 24
Pisa 24
Dong Ket 23
London 23
Haikou 22
Falkenstein 20
Kunming 20
Baghdad 19
Da Nang 19
New Delhi 19
Padova 19
Genoa 18
Guangzhou 17
Napoli 17
Brussels 16
Montreal 16
Parma 16
Prague 16
Taiyuan 16
Atlanta 15
Brescia 15
Trento 15
Bergamo 14
Chicago 14
Fisciano 14
Montevideo 14
Pune 14
Verona 14
Basingstoke 13
Dalmine 13
Totale 9.599
Nome #
Il lettore plurilingue 804
EuRom4, metodo di insegnamento simultaneo delle lingue romanze 655
Eurom5: leggere e capire 5 lingue romanze 490
Approssimazione nel parlato: L1 e L2 a confronto. 462
I materiali didattici per l'insegnamento dell'italiano L2: criteri di selezione 435
EuRom5 - Ler e compreender 5 línguas românicas – Leer y entender 5 lenguas románicas – Llegir i entendre 5 llengües romàniques – Leggere e capire 5 lingue romanze – Lire et comprendre 5 langues romanes 392
A model for learning strategies instruction in multilingual reading 388
Il Parlato Italiano. Atti del Convegno Nazionale (Napoli, 13-15 febbraio 2003) 357
EuRom5, una metodologia per l'intercomprensione. Strategie, aspetti linguistici e applicazioni pratiche 349
Il portoghese e l’intercomprensione nella didattica della traduzione verso l’italiano 322
Intercomprehension studies in Europe: history, current methodology and future developments 320
Intercomprensione. Percorsi di apprendimento/ insegnamento simultaneo di portoghese, spagnolo, catalano, italiano e francese 318
Siamo davvero pronti per una didattica plurilingue? 309
Agire in L2. Processi e strumenti nella linguistica educativa 287
Intercomprehension teaching: devices and proposals for University Linguistic Centers 286
Préface Attraverso le lingue - L'intercomprensione in ricordo di Claire Blanche Benveniste 284
(Far) apprendere, usare e certificare una lingua straniera: studi in onore di Maria Serena Ambroso 267
Configurazioni di discorso. Un’unità di analisi del parlato L2 260
L’intercomprensione dall’italiano o verso l’italiano: un percorso fra le lingue romanze. 257
Observing strategies in intercomprehension reading. Some clues for assessment in plurilingual settings 251
Attraverso le lingue. L'intercomprensione in ricordo di Claire Blanche-Benveniste 249
Valutare le abilità ricettive. Che cosa ci insegna la comprensione tra lingue affini 248
“Sopratavola soprammobile come dite voi”: Lists in L1 and L2 248
Semantica, sintassi e prosodia di alcuni avverbi nel parlato spontaneo 248
"Qual è il materiale ideale per lo studio della prosodia? Unità di analisi" 247
Du phénomène de l'intercompréhension et des termes qui le definissent 244
“Livelli diversi di competenza nella gestione dell’italiano L2. Ipotesi dall’analisi di un corpus” 240
Intercompréhension à l'oral: où en est la recherche? 232
Nature of phonological delay in children with specific language impairment 230
La intercomprensión y la enseñanza de las lenguas romances: propuesta para una formación metacognitiva a la comprensión oral 230
Storia, strategie e sfide di una disciplina in espansione 225
Euro-Forma: de la formation à la pratique orale en intercomptéhension 222
L'italiano tra le lingue romanze. L'apporto dell'Intercomprensione all'insegnamento e apprendimento delle lingue straniere 219
Semantica, sintassi e prosodia di alcune espressioni avverbiali nel parlato spontaneo 218
La didattica dell’italiano a studenti cinesi e il progetto Marco Polo Atti del XV seminario AICLU 217
Riflettere sulle lingue con Claire Blanche-Benveniste : spunti per lo studio di alcune lingue romanze/ Réfléchir sur les langues avec Claire Blanche-Benveniste : jalons pour l’études de quelques langues romanes 214
Intercomprensione 213
Le sujet postverbal. Une étude sur l’italien parlé 211
L'italiano tra le lingue romanze. L'apporto dell'Intercomprensione all'insegnamento e apprendimento delle lingue straniere 210
“L’intercompréhension : Un concept hétérogène, des enseignements ciblés” 209
L'italiano e le sue sorelle. Didattica simultanea delle lingue romanze in Italiano & Oltre, 3/2000: 116 – 119 208
Lo sviluppo delle abilità di lettura nell’ottica dell’intercomprensione 207
L’intercomprensione: passato, presente e futuro 206
Il multilinguismo e l'intercomprensione 205
Intercomprensione: lingue, processi e percorsi 205
Le strutture del linguaggio: un'introduzione alla fonologia 203
“Semantica, sintassi e prosodia di alcune espressioni avverbiali nel parlato spontaneo” 203
Fenomeni sintattici e prosodici relativi alla distinzione fra due tipi di soggetto postverbale 202
Approcci plurali e formazione degli insegnanti 200
L'intercompréhension: une expérience italienne 199
La didattica dell’intercomprensione tra lingue affini. Ricerca, contesti e proposte operative 196
FROM CROSS-LINGUISTIC COMPARISON TO CONSCIOUS LEARNING: A NOVEL PERSPECTIVE 196
Qui è la nostra lingua (CD-Rom Multimediale) 189
Esercizi e attività per l'apprendimento dell'italiano L2 189
Semantica, sintassi e prosodia di alcune espressioni avverbiali nel parlato spontaneo 189
Percorsi in autoapprendimento: gestione dell'input, verifica dell'output 188
Sprachmittlung und Interkomprehension: Ist ein Dialog möglich?. 188
Tipologie di test a confronto 179
Il progetto Marco Polo. Quali competenze per studiare all’università? 179
« Différents niveaux de compétence dans l’italien parlé L2. Phénomènes et hypothèses pour une évaluation appropriée » 178
“Intercompréhension à l’oral : où en est la recherche ?” 176
« Intercompréhension à l’oral : où en est la recherche ? » in una versione preliminare da ottobre 2007 sul sito: http://www.dialintercom.eu/Coloq_Site.swf 171
EUROM5 e la scoperta della grammatica romanza intuitiva 168
« CLAUDIO ABBADO ASSAGGIAVA UNA PESCA? » CONSAPEVOLEZZA METALINGUISTICA NEI PROCESSI DI INTERCOMPRENSIONE SPONTANEA DEL CATALANO IN STUDENTI ITALIANI 167
Qual è il materiale ideale per lo studio della prosodia? Unità di analisi 165
"Brancolio, brancolamento o come c*** si dice". Imparare a essere imprecisi 162
Valutare per includere. Il valore dei repertori linguistici plurali. 155
Dalla valutazione in DAD alle scale dell'adeguatezza 150
Sito web di EuRom5 www.eurom5.com 141
Inclusione, valutazione e plurilinguismo: concetti inconciliabili? 139
A mente aperta. l’apport de Tullio De Mauro à l’éducation au plurilinguisme en Italie 137
Repertori plurali e didattica plurilingue: dati, proposte e pratiche 135
Indicazioni operative a completamento dei protocolli di sperimentazione Livelli Pre A1 e B1 134
Editorial 134
Educazione linguistica e valutazione: dalla classe alla società 120
Ascolto e tecnologie nei CLA 117
Didattica Innovativa nei Centri Linguistici Italiani tra Nuove Tecnologie e Ascolto 117
“Qui è la nostra lingua”, Università degli Studi Roma Tre – Comune di Roma, Assessorato alle Politiche Educative e Scolastiche 112
Valutazione e misurazione dell'apprendimento linguistico 105
Qui è la nostra lingua 101
Ascoltare e parlare di Carmela Sammarco e Miriam Voghera, 100
Plurilingual Assessment 98
Topic, struttura dell'informazione e acquisizione linguistica a cura di Marina Chini 90
Sviluppare la didattica universitaria in rete 84
Il parlato e lo scritto 83
Perché in alcuni casi il soggetto segue il verbo? 73
Il ruolo delle scienze del linguaggio nella formazione degli insegnanti 57
Contenuti digitali interdisciplinari nell'educazione plurilingue. Il progetto Changes per la valorizzazione del patrimonio culturale tangibile di Roma 56
La didattica dell’intercomprensione tra lingue affini 43
EVAL-IC: An integrated approach to plurilingual competences 38
Language use in secondary and higher education: Teachers’ beliefs and practices 36
Croyances des enseignants sur le plurilinguisme 12
IL PATRIMONIO PLURILINGUE E PLURICULTURALE A ROMA 7
Totale 19.559
Categoria #
all - tutte 50.827
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 50.827


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/20221.198 30 110 50 91 197 69 104 58 126 61 96 206
2022/20231.325 126 156 63 125 106 230 83 118 126 51 71 70
2023/20241.325 71 75 79 66 101 306 102 120 63 83 94 165
2024/20253.107 110 91 278 171 128 230 861 545 214 109 176 194
2025/20265.024 392 475 288 566 393 358 745 242 561 495 220 289
2026/202717 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 19.559