Magrelli, Valerio
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.547
NA - Nord America 3.811
AS - Asia 3.336
SA - Sud America 481
AF - Africa 63
OC - Oceania 17
Totale 12.255
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.724
SG - Singapore 1.672
RU - Federazione Russa 1.661
IT - Italia 1.150
CN - Cina 1.126
SE - Svezia 584
GB - Regno Unito 437
BR - Brasile 389
VN - Vietnam 303
IE - Irlanda 190
DE - Germania 139
FR - Francia 90
DK - Danimarca 67
HK - Hong Kong 63
CA - Canada 51
NL - Olanda 46
FI - Finlandia 37
AR - Argentina 30
IN - India 28
ZA - Sudafrica 25
AT - Austria 22
MX - Messico 22
ES - Italia 21
UA - Ucraina 19
BD - Bangladesh 18
EC - Ecuador 18
AU - Australia 17
JP - Giappone 17
ID - Indonesia 16
IQ - Iraq 16
PL - Polonia 14
BE - Belgio 13
TR - Turchia 13
BG - Bulgaria 11
KR - Corea 11
MA - Marocco 11
CO - Colombia 10
PE - Perù 9
CH - Svizzera 8
PT - Portogallo 8
PY - Paraguay 8
VE - Venezuela 8
KE - Kenya 7
UZ - Uzbekistan 7
IL - Israele 6
KZ - Kazakistan 6
LT - Lituania 6
RO - Romania 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
AL - Albania 5
CI - Costa d'Avorio 5
CL - Cile 5
SA - Arabia Saudita 5
JO - Giordania 4
PA - Panama 4
TN - Tunisia 4
GR - Grecia 3
IR - Iran 3
NP - Nepal 3
UY - Uruguay 3
AZ - Azerbaigian 2
CZ - Repubblica Ceca 2
DZ - Algeria 2
GA - Gabon 2
HU - Ungheria 2
JM - Giamaica 2
KG - Kirghizistan 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
OM - Oman 2
PK - Pakistan 2
TT - Trinidad e Tobago 2
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
BB - Barbados 1
BN - Brunei Darussalam 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EG - Egitto 1
ET - Etiopia 1
GD - Grenada 1
GH - Ghana 1
GL - Groenlandia 1
GT - Guatemala 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
LI - Liechtenstein 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
ML - Mali 1
NO - Norvegia 1
RE - Reunion 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TG - Togo 1
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 1
Totale 12.255
Città #
Singapore 552
Beijing 530
Boardman 375
Southend 371
New York 327
Ashburn 323
Chandler 262
Woodbridge 209
Dublin 181
Dallas 179
Princeton 177
Wilmington 169
Rome 165
Fairfield 140
Dong Ket 121
Moscow 120
Redwood City 117
Seattle 101
The Dalles 89
Milan 81
Ho Chi Minh City 64
Hong Kong 63
Hefei 56
Nanjing 51
Hanoi 42
Cambridge 41
Houston 39
Los Angeles 37
Florence 34
San Diego 34
Dearborn 32
Ann Arbor 31
São Paulo 29
Jinan 25
Helsinki 21
Munich 21
Rio de Janeiro 19
Changsha 18
Bologna 16
Chicago 16
San Francisco 16
Tokyo 16
Bremen 15
Johannesburg 15
Shanghai 15
Shenyang 15
Stockholm 15
Yubileyny 15
Padova 13
Siena 13
Warsaw 13
Montreal 12
Nanchang 12
Norwalk 12
Olgiate Olona 12
Tianjin 12
Bari 11
Falkenstein 11
Napoli 11
Phoenix 11
Plano 11
Portici 11
Redmond 11
Seoul 11
Turin 11
Turku 11
Brooklyn 10
Brussels 10
Da Nang 10
Guayaquil 10
London 10
Ottawa 10
Parma 10
Porto Alegre 10
Washington 10
Barcelona 9
Blagoevgrad 9
Chennai 9
Hangzhou 9
Hebei 9
Poplar 9
Toronto 9
Verona 9
Ancona 8
Atlanta 8
Belo Horizonte 8
Brasília 8
Haiphong 8
Jiaxing 8
Monza 8
Shijiazhuang 8
Boston 7
Cape Town 7
Caronno Pertusella 7
Düsseldorf 7
Grafing 7
Jacksonville 7
Lima 7
Lisbon 7
Mexico City 7
Totale 5.898
Nome #
Che cos’è un’esposizione universale? È il mondo che si incontra. Un racconto sulle origini del pubblico di massa 283
EXPO 1851-2015. Storie e immagini delle grandi esposizioni 233
Giuliano Egizio, Enigmi 202
V. Brombert, "Victor Hugo e il romanzo visionario" (recensione) 163
Arte e esercizio: la contabilità del tempo tra Stendhal e Kant 160
Sull’importanza di tradurre in rima, prefazione a Charles Baudelaire, "Disarmonie Diaboliche. Da «I fiori del Male» e «Lo spleen di Parigi»", scelta e traduzione di Francesco Muzzioli, Lithos, Roma, 2016, pp. 9-15 158
Guillaume Colletet, Contre la traduction, traduction de la première stance, avec une note de Valerio Magrelli: Vingt ans après: traduire “Contre la traduction” 150
“Hypocrite typographe”: quelques notes sur la traduction du “Pré” par Ungaretti 145
Ancora intorno alla “Peste” 144
« In lontane chiarità ». Studi per Mario Luzi (con alcuni inediti) 143
"Centomani": toponimie e topografie in Valery Larbaud 137
B.-M. Koltès, Lotta di negro e cani (traduzione dal francese) 128
Approssimazioni a Mallarmé traduttore 120
"Avant que ça soye la nuit partout": il Baudelaire di Céline fra parodia e riscrittura 119
Accogliere "Recueillement". Baudelaire nell'ascolto di Beckett 117
AAVV [A. Anedda, F. Buffoni, M. Cucchi e S. Giusti], Trois poètes français traduits par trois poètes italiens, avec une note sur la poésie d’un poète traducteur, textes édités par Valerio Magrelli, “RIEF - Revue italienne d’études françaises” [Online], n. 6 | 2016, online dal 15 dicembre 2016, consultato il 15 dicembre 2016. URL : http://rief.revues.org/1111 116
Ancora su Kundera e la traduzione (1995-2019) 114
Céline lecteur de Baudelaire: “Recueillement” 114
Versi francesi nel “Krull” di Thomas Mann: da Béranger a Hugo 114
Apollinaire e le figure del mito 113
Molière, Tartuffe o l’Impostore. Georges Dandin o Il marito ingannato 111
"A travers le vitrage": Verlaine sotto lo sguardo di Valéry 108
Apollinaire e il mito 107
A. Pizzorusso, "Quaderni di studio 1991-1996" (recensione) 106
Marcel Proust e la pesatrice di perle preceduto da: Su “Marcel Proust e la pesatrice di perle” (1977-2015) 103
Aragon, Breton e Soupault (recensione) 102
Dal Nulla al Sogno 99
T. Duvert, Distretto (traduzione dal francese) 98
G. Angeli, "Surrealismo e umorismo nero" 96
Jacqueline Risset lettrice à côté, 94
"La giovane parca", "Cantata di Narciso", "Il solitario" (traduzione dal francese) 90
R. Barthes, Dove lei non è. Diario di lutto 90
"Lezioni di dottorato 2005", Università degli Studi di Cassino, Dipartimento di Linguistica, Letterature Comparate e Discipline dello Spettacolo 89
La casa del pensiero. Introduzione all'opera di Joseph Joubert (1754-1824). Nuova edizione riveduta e corretta 87
L'orologio nell'abisso: Valery Larbaud e "Fermina Marquez" 87
Les Djinns. Traduction en italien et note à la traduction 87
Beckett, Belacqua 86
C'è vita (traduzione dal francese) 86
"Problemi e poemi. La traduzione come aggregato sfarfallante" 85
L'ascolto plurale 85
Vers Jacqueline Risset. A cura di Marina Galletti 84
R. Char, "Risposte interrogative a una domanda di Martin Heidegger" e "Impressioni antiche" (traduzione dal francese) 84
"La macchina di Marly" e "Stendhal lettore di Madame de Staël" 84
Nero sonetto solubile. Dieci autori riscrivono una poesia di Baudelaire 83
Mallartaud: Zanzotto tra i due poli di Mallarmé e Artaud 81
F. Catalano, Check-in check-out (traduzione dal francese) 81
Poesia in forma di “rosa dei venti” 81
pp. 70-79 [“La clessidra”], pp. 96-97 [“Impastando le glottidi”], pp. 114-115 [“Non so se mio fratello mi ha scordato”] 80
Dada- dudu : entre Kafka et Duchamp 79
"Lodi del corpo femminile. Poeti francesi del Cinquecento", Milano, SE, 2013 (Edizione rivista di "Lodi del corpo femminile. Poeti francesi del Cinquecento tradotti da poeti italiani", Milano, Mondadori, 1984 79
Ritratto del critico come lettore “non satiatus”: in ricordo di Massimo Colesanti 78
Traduzione e scrittura 77
“Bien loin d'ici”: Baudelaire e il sonetto “renversé” 77
“Les Soleil des mourants” di Jean-Claude Izzo: storia di una caduta 76
J. Baetens, "L'éthique de la contrainte (essai sur la poésie moderne)" (recensione) 75
La proliferazione di un sonetto. "Recueillement" di Baudelaire 75
La funzione della letteratura popolare in Lamartine: appunti sulla "Préface" a "Geneviève" 74
A lezione da Jacqueline, 74
Reclusioni e scrittura. Dal “Viaggio intorno alla mia stanza” di X. de Maistre, alla “Gabbia di vetro” di G. Simenon” 74
Tradurre la rima?, 72
I linguaggi della guerra 71
Proust e la pesatrice di perle 69
Per una ennesima tipologia di lettore 69
Proust e Céline. La mente e l'odio 68
Bibliografia di Joubert 67
G. Perec, Viaggio d'inverno (traduzione dal francese) 67
Fragments, notes, noeuds [La forma breve nella scrittura di Paul Valéry] 66
G. Sansone, "I luoghi del tradurre" (recensione) 65
Benjamin lettore di Gide 64
Sinfonia letteraria (pp. 171-179), Crisi di verso (pp. 225--241), Quanto al libro (pp. 243-279), Verlaine, Arthur Rimbaud, Théodore de Banville, Edgar Poe, Whistler, Edouard Manet, Berthe Morisot, Richard Wagner, La musica e le lettere, Note, Sull'evoluzione letteraria (traduzione dal francese) 63
Dadaismo 62
Un francese in tedesco: Chamisso fra Mann, Gide e Benjamin 62
J.-J. Rousseau, Pigmalione (traduzione dal francese) 62
Tradurre la rima?, in Il traduttore in gioco. Classici francesi in traduzione d’autore 61
Ricordo di Arnaldo Pizzorusso 61
Un'onda di traduzioni: Paul Valéry 61
La parola braccata. Dimenticanze, anagrammi, traduzioni e qualche esercizio pratico 61
Joseph Joubert: le tissu du texte 60
Le belle infedeli, o i danni di un'immagine 60
Leggere un volto. Note su Paul Valéry 60
La figura del medico nell'opera di Paul Valéry 59
La Pasqua delle virgole. Tradurre Mallarmé 59
G. Perec, Still life-Style Leaf (traduzione dal francese) 59
“Sei un numero e ti canto” 59
Echos des doctrines gnostiques aux XIXe et XXe siècles 58
Il libro dimenticato: "Gaspard de la nuit" 58
P. Valéry, "Il solitario" (traduzione dal francese) 57
Paul Valéry sulla fotografia: appunti di lettura 56
La figure du médicin dans l'oeuvre de Paul Valéry 56
Disegni, sigle, numeri: sul calligramme e l'autonominazione in Francis Ponge 56
Chi fa questo mestiere 55
Octavio Paz: una obra, quatro o cinco mundos [El Duchamp de Octavio Paz] 55
Traduzione, adattamento, riscrittura: Mallarmé fra Poe e Beckford 55
M. Robespierre, Quattro poesie (traduzione dal francese) 55
Una Quartina di Yves Bonnefoy e qualche paradosso 55
Le iscrizioni di Restif 55
Valéry on the beach 55
Se voir se voir. Modèles et circuits visuels dans l'oeuvre de Paul Valéry (édition revue et complétée) 54
Le maître et le mètre: un Valéry "exotique” entre Duchamp et Roussel, 54
La folle giornata o Il matrimonio di Figaro (traduzione dal francese) 54
Totale 8.840
Categoria #
all - tutte 56.961
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 56.961


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021460 0 0 0 0 0 48 67 107 51 26 23 138
2021/20221.389 27 176 7 129 234 27 186 91 151 19 90 252
2022/20231.560 313 240 63 78 75 372 27 151 128 18 66 29
2023/20241.063 46 57 37 29 50 412 50 102 5 27 39 209
2024/20253.844 22 60 438 40 86 123 1.291 673 382 123 155 451
2025/20262.660 412 370 255 693 740 190 0 0 0 0 0 0
Totale 12.587